Skip to main content
Prism Launcher is used by people all around the world, and translations help make it accessible to everyone. We welcome contributions from translators of all experience levels.

Translation Platform

All translation efforts for Prism Launcher are hosted on Weblate, a web-based translation platform that makes contributing easy.

Translate on Weblate

Start translating Prism Launcher on our Weblate project

Getting Started

1. Create a Weblate Account

Visit Weblate and create a free account. You can sign up using:
  • Email address
  • GitHub account
  • Other OAuth providers

2. Choose Your Language

Navigate to the Prism Launcher project and select the language you want to translate. If your language isn’t listed, you can request it to be added.

3. Start Translating

Weblate provides an intuitive interface where you can:
  • See the original English text
  • Enter your translation
  • View context and comments
  • See suggestions from translation memory
  • Review translations from other contributors

Translation Guidelines

Prism Launcher uses a friendly but professional tone. Try to match this style in your translations rather than being overly formal or too casual.
Many strings contain special formatting like %1, {0}, or HTML tags. Make sure these are preserved in your translation:
  • %1 - Placeholder for dynamic content (keep as-is)
  • {variable} - Variable names (keep as-is)
  • <b>text</b> - HTML formatting (translate the text, keep the tags)
Weblate shows context for most strings. Use this to understand where the text appears in the application. A word might need different translations depending on whether it’s a button label, menu item, or longer description.
Button labels and menu items should be short and clear. If the English text is brief, try to keep your translation similarly concise to ensure it fits in the UI.
Some technical terms like “instance”, “modpack”, or “Java” may have established translations in your language’s gaming/tech community. Use these standard terms for consistency.

Translation Resources

For detailed information about the translation process and guidelines, visit:

Prism Launcher Translations RepositoryAdditional documentation, guidelines, and discussion about translations

Translation Updates

Translations from Weblate are regularly synchronized with the Prism Launcher codebase. Your contributions will be included in the next release after they’re approved. Translation files are automatically downloaded from:
https://i18n.prismlauncher.org/
Changes you make on Weblate may take some time to appear in development builds, as they go through a review and synchronization process.

Getting Help with Translations

If you have questions about translating Prism Launcher:
  1. Check the Weblate comments - Other translators may have discussed the string
  2. Visit the Translations repository - https://github.com/PrismLauncher/Translations
  3. Ask in community spaces - Join our Discord or Matrix to discuss with other translators
  4. Open an issue - For complex questions, create an issue on the Translations repository

Acknowledgments

We’re grateful to Weblate for hosting our translation efforts as part of their support for open source projects.
All translations are subject to review to ensure quality and consistency. Thank you for your patience and contributions to making Prism Launcher accessible to more users!